首页 >> 学识问答 >

涸辙之鲋文言文翻译50字(涸辙之鲋文言文翻译)

2023-07-04 18:12:31

问题描述:

涸辙之鲋文言文翻译50字(涸辙之鲋文言文翻译),有没有人理理小透明?急需求助!

最佳答案

推荐答案

2023-07-04 18:12:31

您好,今天芳芳来为大家解答以上的问题。涸辙之鲋文言文翻译50字,涸辙之鲋文言文翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、涸辙之鲋 《庄子》 本文选自《庄子》书“杂篇”中的《外物》,“杂篇”都是庄子后学的作品。

2、涸,干涸。

3、辙,车辙。

4、鲋,鲫鱼。

5、涸辙之鲋,在干涸的车辙里的鲫鱼,比喻处在困危中急待救援的人。

6、 庄周家贫,故往贷粟于监河侯。

7、监河侯曰“诺!我将得邑金,将贷子三百金,可乎?”庄周忿然作色曰“周昨来,有中道而呼者。

8、周顾视车辙,中有鲋鱼焉。

9、周问之曰:‘鲋鱼来,子何为者耶?’对曰:‘我,东海之波臣也.君岂有斗升之水而活我哉?’周曰:‘诺!我且南游吴、越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失吾常与,我无所处。

10、吾得斗升之水然活耳。

11、君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆!’” 【今译】 庄周家贫,所以到监河侯那里借粮米。

12、监河候说:“可以,我将要收到封地的税金,借给你三百金可以吗?”庄周忿然作色说:“我昨天来,路上听到呼喊的声音,四面张望见干涸的车辙中有一条鲫鱼。

13、我问它说:‘鲫鱼,来,你是做什么的呢?回答说:‘我,东海的波臣。

14、你能给一升半斗的水救我的命吗?’我说:‘可以,我要去南方劝说吴、越的国王,引西江的水来迎接你,可以吗?’鲫鱼忿然作色说:‘我失去了我不能离开的水,困在这里,我得一升半斗的水就可以活,你却要我等西江的水,还不如趁早到卖干鱼的店铺去找我呢!”’。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章