您的位置首页 >精选问答 >

长相思纳兰性德翻译简短(长相思纳兰性德翻译)

导读 您好,今天芳芳来为大家解答以上的问题。长相思纳兰性德翻译简短,长相思纳兰性德翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、

您好,今天芳芳来为大家解答以上的问题。长相思纳兰性德翻译简短,长相思纳兰性德翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、纳兰性德《长相思》赏析 山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯; 风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。

2、 ----纳兰性德(1655----1685)《长相思》 背景介绍:纳兰性德是明珠的长子,1682年伴随康熙帝出山海关,祭祀长白山。

3、 算起来纳兰性德27岁,正值年轻气盛之时。

4、但是全词读起来,却不让人轻松,却是个得了痨病的年轻男子,有抱负志向有心无力似的。

5、也难怪30岁就英年早逝了。

6、 山一程,水一程描写的是一路上的风景,也有了峰回路转的意思。

7、一程又一程,就像一个赶路的行者坐在马上,回头看看身后走过的路的感叹。

8、如果说山一程,水一程写的是身后走过的路,那么身向榆关写的是作者往前瞻望的目的地。

9、查资料得知榆关乃是山海关,“那畔行”三字是通俗化语言,犹如“那厮”“那处”,人在什么时候会脱口而出俗语,很显然是在放松和高兴的时候。

10、这一句,表明了作者的心情是颇有些激动的,甚至有些豪迈的情趣。

11、 夜深千帐灯,写出了皇上远行时候的壮观。

12、想象一下那副场景吧,风雪中,蓝的发黑的夜空下,一个个帐篷里透出的暖色调的黄色油灯,在群山里,一路绵延过去。

13、那是多么壮观的景象!不过为什么不是万帐灯呢?我认为万字更体现诗人豪迈,直抒胸意的特点。

14、而千字用在这里,既有壮观的意思,又不夸张,也表明作者是个谨慎,内向的人。

15、如果是李白估计就用万字了。

16、 风一更,雪一更。

17、一更是指时间,和上面的一程所指的路程,对仗工整。

18、风雪夜,作者失眠了,于是数着更数,感慨万千,又开始思乡了。

19、不是故园无此声,而是在故园有亲人,有天伦之乐,让自己没有机会观察这风雪,在温暖的家里也不会觉得寒冷。

20、而此时此地,远离家乡,才分外的感觉到了风雪异乡旅客的情怀。

21、 总的来说,写的很传神动情,可是状观处体现不出作者的大气魄。

22、可能和他宦官家庭出身,父亲谨慎为官的教育有关。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

标签:

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!